ספיחס [Sapikhes]·A greeting to someone who got a new haircut, usually followed by a slap on the back of the head. Hebrew
Solochvåra (lit. to sun-and-spring)·To enter into romantic relationships with intent to take the victim's money. Swedish
Pekfingervalsen (lit. the index finger waltz)·To only use your index fingers when typing on a keyboard. Swedish
Kitbag Question·A question regarding a task with either an obvious answer or an ambiguous answer that's better left unanswered. Hebrew
Ordbajsa (lit. to word-poop)·To write in a redundant or pretentious style, usually to pad out homework with minimum page requirements or try to make it sound like you know what you're talking about. Swedish
고소하다 (gosohada)·The thrill/happiness that you get when you see someone in a trouble, or a sesame-like, savoury taste. Korean
Natafelen·Literally, after table-ing. To linger after finishing dinner, continuing conversation, having drinks, and enjoying the atmosphere & company. Dutch
Fredagsmys·When family gets together on Friday night to snack on goodies and watch movies together. General cozy time. Swedish
江湖 Jiāng Hú·Society, the literal translation is River and lake. Usually in the context in a society full of conflict. Mandarin
De Engelse ziekte (the English disease)·Applying English grammar and spelling rules to the Dutch language. Dutch
Mortacci tua·Insulting you via your dead loved ones (literal translation: Your ugly dead relatives). Italian
Verpeilt sein·Being prone to clumsiness, daydreaming, forgetting or losing things, including names and faces, being disoriented, etc, etc. informal german
(lit. Anticipation) Vorfreude·(n.) The joyful, intense anticipation that comes from imagining future pleasures. German