A cashier absentmindedly checking the bills they got from the ATM for counterfeits, a firefighter mentally taking note of where the emergency exits are when visiting a new business, an archivist turning the pages of the novel they're reading very gently - these are all examples of a *déformation professionnelle*. A call center employee answering their phone with a rote "Hi, my name is Kevin, how can I help you today?" may also be considered a kind of *déformation professionnelle*, but the phrase usually implies professional know-how seeping into one's private life rather than simple muscle memory or canned phrases.
It can be literally translated in italian: Deformazione professionale
This is very often the meaning communicated by “occupational hazard.”
In English, we have the expression “professional deformity”