Räuberleiter·Helping another person climb to an elevated position by offering them your hands as an improvised rung. German
Proll·Someone who shows off wealth in a very obnoxious and brand ridden way and doesn't even has to be wealthy. German
fender bender·A minor traffic accident in which at least one of the parties was riding a motorized vehicle. English
Hey mister-ing·Underage children asking an adult to buy porn, cigarettes, or alcohol. American English
Нашла коса на камень·Hit a rock with a scythe - Meaning two stubborn people collided head-on and wouldn't give up. Russian
Non peut être·An expression from Brussels meaning Yes surely except that it can be literally translated as No perhaps. French
Megtöredezettségmentesíthetetlenségeskedéseitekért·For those actions by which you have made it unable to be completely free of fragmentation again. Hungarian
Fika·Periodic coffee/tea/drink break, typically at work (Has been posted before but there's a new article about it!). Swedish
Bygd·A rural community, area of settled land, parish, or just opposite of wilderness or town. Norwegian