Ilunga·(described as one of the world's most difficult word's to translate) A person who is willing to forgive abuse the first time; tolerate it the second time, but never a third time. Bantu
Congenial·Pleasing or liked on account of having qualities or interests that are similar to one's own. English
Hibakusha·A term used to refer to those who survived the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki; literally translates as explosion-affected people. Japanese
Tinfed·In reference to a path / road / accessible area; to be able to lead to, open up to or otherwise give access to another known path (even if you can't presently see the junction). Without a reference to a second path, it simply means that the path is not a dead-end. Maltese
Mycket snack och lite verkstad (lit. much talk and little workshop)·Too much time spent talking (e.g. in meetings) and not enough on getting work done. Swedish
“Trucho/a”·An umbrella definition for anything that is either tacky, phony, fake, counterfeit or bootleg. Argentine Spanish
Solkatt (lit. sun cat)·The spot of light from sunlight reflecting off a shiny surface, like a watch. Swedish
जूठा खाने से प्यार बढ़ता है (jūṭhā khāne se pyār baṛhtā hai)·Your love [for someone] increases when you eat [someone's] tainted food. Hindi
Basst scho·Very unenthusiastic expression of (dis-)approval that can may very well mean the opposite. German/Bavarian
Siri’·The attitude of someone's self-dignity within society that arouses the feeling of shame if violated. Makassarese & Bugis
Štrebati·To study/learn a text word for word and then forget what you learned after the knowledge is not needed anymore. Croatian
czytadło·A book that is easy to read, doesn't hold a much value, though isn't bad per se. It's good enough to pass the time, but is forgetable. Polish