ItalianRompere il cazzoLiterally to break the cock (vulg.) : to be utterly annoying, to be exasperating.

Also in the version "rompere i coglioni" - "to break the bollocks". It generally conveys the meaning of something that makes you completely fed up of something. E.g. "mi sono rotto il cazzo di questo lavoro" = (literal) "I broke my own's cock of this job" = (meaning) "I totally can't stand this job anymore".