suffix “ig” in Dutch. It’s not that versatile, tough, can only be used for adjectives (and not to express things like “I’ll be there at 10-ish”).
“-imsi,”-ımsı” suffixes exist in Turkish that directly translates to “-ish”. “Gri” means “gray” in Turkish and “Grimsi” means “Grayish”.
Can be pretty closely approximated by saying “a little bit x” rather than.”x-ish”
-achtig in Dutch
Translates to Turkish as:
You can suffix Danish/Swedish adjectives with -agtig/-aktig which is used in the exact same way.
Latvian has a suffix “-īgs”, which means the same thing
Your email address will not be published. Required fields are marked *
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.