suffix “ig” in Dutch. It’s not that versatile, tough, can only be used for adjectives (and not to express things like “I’ll be there at 10-ish”). Reply
“-imsi,”-ımsı” suffixes exist in Turkish that directly translates to “-ish”. “Gri” means “gray” in Turkish and “Grimsi” means “Grayish”. Reply
You can suffix Danish/Swedish adjectives with -agtig/-aktig which is used in the exact same way. Reply
suffix “ig” in Dutch. It’s not that versatile, tough, can only be used for adjectives (and not to express things like “I’ll be there at 10-ish”).
“-imsi,”-ımsı” suffixes exist in Turkish that directly translates to “-ish”. “Gri” means “gray” in Turkish and “Grimsi” means “Grayish”.
Can be pretty closely approximated by saying “a little bit x” rather than.”x-ish”
-achtig in Dutch
Translates to Turkish as:
-imsi
-imtirak
You can suffix Danish/Swedish adjectives with -agtig/-aktig which is used in the exact same way.
Latvian has a suffix “-īgs”, which means the same thing