Skip to content

Does Not Translate

  • Blog
  • Reviews
    • Mondly
    • Duolingo
    • Babbel
    • Memrise
    • Busuu
    • Lirica
    • Drops
    • Pimsleur
    • Rosetta Stone
    • LinguaLift
    • Triplingo
    • Lingopie
    • FluentU
    • Lingodeer
    • Falou
    • Beelinguapp
    • Oxford Language Club
    • Preply
    • Cudoo
    • Lingoda
    • italki
    • 50 Languages
    • Bravolol
    • Lingvist
    • Awabe
    • LingQ
    • LuvLingua
    • Coursera
    • Live Lingua
    • Quizlet
    • Ling
    • Language Reactor
    • Toucan
    • Mango Languages
    • Speakly
    • Fluenz
    • Baselang
    • Clozemaster
    • Mosalingua
    • Udemy
    • Tandem
    • Allurvik Inuktitut Services
    • Rocket Languages
    • Qlango
    • HelloTalk
    • Brainscape
    • AccelaStudy Essential Apps
  • Learn
    • Arabic
    • Chinese
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Icelandic
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latin
    • Lithuanian
    • Mandarin
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Spanish
    • Swedish
    • Tagalog
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Urdu
    • Vietnamese
  • Follow on Twitter

PortugueseChatinho/ChatãoA noun meaning a big/small annoying person.

Source

3 thoughts on “Portuguese : Chatinho/Chatão”

  1. Rafael onJanuary 14, 2022

    Many adjectives in portuguese can receive the -inho -ão suffix and mean something bigger or smaller, but in most cases (including chatinho and chatão), the diminutive -inho form denotes an euphemism, and the augmentative -ão form indicates hyperbole, not physical size. This concept is hard to explain in a short sentence, so it should be removed from the site.

    Reply
  2. Felipe Silva onJanuary 14, 2022

    The suffix -inho and -ão denote something small or big, something not exclusive of Portuguese, and “chato” means annoying person. I don’t see how the word doesn’t translate.

    Reply
  3. Paulo Köch onJanuary 15, 2022

    This is the bothersome. I can’t agree it’s untranslatable.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Privacy Policy - altona.studio

If you choose to subscribe to a service through one of our links, our work is sometimes (not always) compensated by an affiliate commission. This allows us to keep working on making our service better.