Spanish ajenoSomeone else's / outsider / foreigner.

In specific cases, the word 'ajeno' does not have a direct translation. - "En las publicaciones académicas, el uso de las obras ajenas sin citarlo está prohibido." (In academic publications, the use of someone else's work without citing it is prohibited). Some cases it can be directly translated to mean 'alien' or ´foreign´ - "La dependencia del petróleo ajeno..." (The dependency on foreign oil...) - "Los ajenos ilegales..." (Illegal aliens) But these translations do not always fit the intent of a sentence. For example, in a conversation where there are two people that play poker well, one says to the other: - "Para alguien ajeno, es dificil ganar." (For an outsider, it is difficult to win)