Morriña·Melancholic and depressive feeling, particularly caused because of nostalgia of one's homeland. Galician/Spanish
Tessék·An all-purpose prompt/greeting/acknowledgement, used in almost any situation to request something (usually information) that is apparent with context, or to acknowledge receipt of something (usually information). Hungarian
Schenkelklopfer·Literally Thigh-beater means a joke and is named after the reaction of hitting ones thigh with ones hand while laughing, often used ironically for a really bad joke. German
Disputed Preum’s !·Used at the end of a long car ride to determine who will go to the bathroom first. French
Bespaßen·To render fun or entertainment onto someone, to make sure someone has fun or is entertained. Negative connotation, the word implies the activity is a chore and the person doing the 'bespaßen' isn't having fun themselves. German
Beutelschneider·A dodgy salesman who sells subpar wares for an exorbitant price, often using an aggressive sales strategy. German
Megtöredezettségmentesíthetetlenségeskedéseitekért·For those actions by which you have made it unable to be completely free of fragmentation again. Hungarian
Vollholler·Austria's Word of the year 2017. A softened 'complete bullshit' but can also be used to describe a person (der hat einen Vollholler - He has a Vollholler). Austrian